-
1 птичка, девушка (как объект совокупления)
Rhyming slang: Richard the Third (bird = girl (sl))Универсальный русско-английский словарь > птичка, девушка (как объект совокупления)
-
2 (собир.) женщины как объект совокупления
Taboo: snatchУниверсальный русско-английский словарь > (собир.) женщины как объект совокупления
-
3 девушка (как объект совокупления)
Rhyming slang: ivory pearl (= girl (sl))Универсальный русско-английский словарь > девушка (как объект совокупления)
-
4 женщина как объект совокупления
Универсальный русско-английский словарь > женщина как объект совокупления
-
5 зад женщины, как объект совокупления
Taboo: back parlorУниверсальный русско-английский словарь > зад женщины, как объект совокупления
-
6 матрос как объект совокупления
Taboo: seafoodУниверсальный русско-английский словарь > матрос как объект совокупления
-
7 обнажённая женщина как объект совокупления
Taboo: raw meatУниверсальный русско-английский словарь > обнажённая женщина как объект совокупления
-
8 женщины как объект совокупления
Taboo: (собир.) snatchУниверсальный русско-английский словарь > женщины как объект совокупления
-
9 женщина
1) General subject: Eve, Eve's daughter, apron, baby farmer (за плату), child of our grandmother Eve, dame, daughter of Eve, distaff, donah, female (часто пренебр.), feminine, frow, girlie, (в сложных словах имеет значение) gynaeco, (в сложных словах) gyneco-, hen, heo, kitten, lady (в сложных словообразованиях: lady-doctor - женщина-врач), mort, multipara, petticoat, piece of calico, piece of muslin, pin-up, she, skirt, squaw, woman, matriarch (стоящая во главе какой-л. организации; пожилая женщина, пользующаяся всеобщим уважением), a bit of skirt2) Medicine: nonigravida, octigravida, septigravida, sextigravida, tertigravida, unigravida3) Colloquial: a bit of muslin, bonnet, (молодая) girl, wan (Irish)4) Dialect: hussy7) Jocular: piece of goods8) Religion: votaress (A female votary)9) Law: feme10) Australian slang: dolly bird (особенно молодая, привлекательная и глупая), missus11) Rude: Judy12) Scornful: old girl (независимо от возраста)13) Scottish language: wifie14) Abbreviation: f15) Jargon: bim (чья-то подруга), bird, calic, calico, fem, femme, frill, gal (особенно молодая и привлекательная), ginch, kicksie-wicksie, kinxiwinx, klooch, moll, muff, piece, pigeon, rib, shemale (особенно противная и злая), soft legs, twist, wren, Jane Doe (в отличие от мужчины), bimbo, dingbat (не мать или сестра), hairpin (в особенности домохозяйка), heaver, mama, maud, quail (обычно сексуально привлекательная и рассматриваемая в качестве сексуального объекта), she-stuff (особенно болтушка)16) Invective: bag (как сексуальный объект), cunt (отношение к которой выражается этим словом), lay (исключительно как сексуальный объект), stuff (исключительно как сексуальный объект)17) Black slang: band18) Makarov: she (в противоположность мужчине, мальчику и т.п.)19) Archaic: fair, womenkind20) Taboo: Sheila (об. любовница), article, baldy, bibe, bit of mutton (обычно проститутка// см. bit of meat), bit of skirt, bitch (любая), bludgeonet, brush, cave bitch (афро-американцы считают, что пещерные люди были только белыми), cunt (в зависимости от тона говорящего может обозначать физически привлекательную или уродливую), darlin' (употребляется как обращение), dawta, deal, femme (из французского), fur, jelly bean, kife (как объект совокупления), kilt (как объект совокупления), kitty-cat (см. pussy), kloosh, leg (как объект совокупления), luv, manto, mare, old haybag (обыч. старая и физически непривлекательная), open ass (как объект совокупления), pig (как соперник гомосексуалиста), poll (обыч. проститутка), polone, salt, seat cover (употр. водителями-дальнобойщиками), side, skeezer, slotted job, split arse, split-ass, splosh, squirrel, staff-breaker, tuna, tune (употр. среди музыкантов), turtle (как сексуальный объект), tussage, witch (любая) -
10 ivory pearl
1) Рифмованный сленг: девушка (как объект совокупления) (= girl (sl))2) Табуированная лексика: девушка (как объект совокупления) -
11 seafood
['siːfuːd]1) Общая лексика: крабы, лангусты, морепродукты, морские продукты (кроме рыбы), устрицы и т. п. дары моря, рыбные блюда2) Техника: морские продуктивный3) Сленг: моряк как сексуальный объект в гомосексуальных отношениях, виски (в период "сухого закона" в США)4) Экология: дары моря5) Макаров: дары моря (крабы, лангусты, устрицы и т.п.), морепродукты (крабы, лангусты, устрицы и т.п.), морепродукты (крабы, лангусты, устрицы и т.п.; кроме рыбы)6) Табуированная лексика: матрос как объект совокупления -
12 screw
[skruː]1) Общая лексика: (бесполезная) кляча, болт, бумажный пакет, ввинчивать, вертеть, вертеться, винтовой, вращаться винтообразно, выжать, выжимать, гайка, завинтить, завинчивать, закреплять винтами, заработок, заставлять, крутить, крутиться, навинтить, навинчивать (крышку и т. п.), нажать, нажимать, нарезать резьбу, небольшое количество сыпучего материала (сахара, соли, табака и т.д.), завёрнутое в бумагу, небольшой свёрток, отработанный материал, охранник в тюрьме, поворот винта, подтягивать, подтянуть, прибедняться, привинтить, привинчивать, принуждать, притеснить, притеснять, сбежать, скаредничать, скрепить винтами, скряга, скряжничать, тиски для больших пальцев (орудие пытки), тюремный сторож, угнетать, уйти, укрепить, укреплять, фунтик, фунтик соли, фунтик табака, человек, рассматриваемый как половой партнёр, шнек, шуруп, проигрывать музыкальные записи на меньшей скорости, чем следует (для акцентировки басов, микширования и т.д.), истощённый ресурс (обычно о деловом партнёре, приятеле и т.п., от которого больше нельзя получать деньги), скреплять винтами, вертухай, (to)(someone) "прокатить"3) Медицина: зажимать винтом4) Разговорное выражение: Не справиться с заданием, жалованье, закручивать, зарплата, кляча, облажаться, подставить ( кого-л.), поставить в неудобное положение5) Военный термин: (external) винт, надзиратель (военной) тюрьмы6) Техника: винтить; винт, винтовая линия, воздушный винт, гребной винт, завёртывать, завинтить; винт, заглушка, зажимать в тисках, крепить болтами, крепить винтами, крепить шурупами, резьба, червяк7) Сельское хозяйство: старая лошадь8) История: тиски (the screws; орудие пытки)9) Химия: шнековый10) Строительство: соединять болтом11) Математика: ввинтить, дивектор, навернуть, навертеть, навертывать, завинчивать (in)12) Железнодорожный термин: свинтить13) Экономика: заработная плата14) Австралийский сленг: вымогать, губить, жадина, извлекать, лихоимничать, ловчить, мошенничать, надсмотрщик, надувать, несчастье, обманывать, причинять горе, разваливать, разрушать, страдание, тюремный надзиратель, бедствие (кому-л.)15) Автомобильный термин: пай винтовой гвоздь16) Артиллерия: затворный поршень17) Грубое выражение: трахать (Слово описывающее половой акт. Менее грубое по сравнению с словом "fuck"), трахаться, трахнуть18) Кино: вворачивать19) Текстиль: скреплять винтом20) Электроника: винтовая дислокация21) Сленг: охранник, рабочий на ранчо, тюремщик, обжуливать, глупец, инструктор в колледже, ключ, ковбой22) Нефть: скреплять болтами23) Машиностроение: зажимать, закреплять, затягивать, соединять болтами, соединять винтами24) Гидроэлектростанции: шнек, гидроклассификатор25) Метрология: закручивать винт, затягивать гайку26) Холодильная техника: винтовой компрессор27) Бурение: винтовой шпиндель, зажимной винт (патрона шпинделя), змеевик28) Автоматика: клупп29) Ругательство: половой акт30) Пластмассы: свинчивать31) Оружейное производство: болт с резьбой, винт с резьбой, поршень затвора32) Кабельные производство: червяк (экструдера)33) Макаров: кессонная болезнь, кинематический винт34) Табуированная лексика: женщина как объект совокупления, проститутка, совокупление, совокупляться, посылать в жопу, посылать к чёрту36) Биллиард: оттяжка37) ГОСТ: винт (крепежное изделие для образования соединения или фиксации, выполненное в форме стержня с наружной резьбой на одном конце и конструктивным элементом для передачи крутящего момента на другом.) -
13 Richard the Third
Рифмованный сленг: "птичка", девушка ( как объект совокупления) (bird = girl (sl)) -
14 back parlor
Табуированная лексика: зад женщины, как объект совокупления -
15 kaifa
Табуированная лексика: женщина как объект совокупления -
16 kife
Табуированная лексика: женщина (как объект совокупления), половая жизнь (только гетеросексуальная) -
17 kilt
[kɪlt]1) Общая лексика: закладывать в складки, килт, легко, подбирать подол, подобрать подол, подоткнуть, подоткнуть подол, подпоясывать (юбку, широкое платье), подпоясываться, подтыкать, подтыкать подол, проворно двигаться, собирать в складки, собрать в складки, юбка (шотландского горца или стрелка), юбка в складку, юбка шотландского горца, клетчатая юбка в складку (женская или детская)2) Текстиль: юбка солдата шотландского полка3) Новозеландское выражение: обрезать шерсть с ног и подбрюшья овцы4) Табуированная лексика: женщина (как объект совокупления) -
18 open ass
Табуированная лексика: женщина (как объект совокупления), мушмула (фрукт) -
19 pork
[pɔːk]2) Американизм: правительственные дотации, правительственные привилегии (предоставляемые по политическим соображениям), жирный кус (деньги и всякого рода привилегии, получаемые от правительства)3) Телевидение: материал для последующих номеров (журналистика), загон4) Сленг: полиция5) Табуированная лексика: женщина как объект совокупления, похоть, совокупляться -
20 raw meat
1) Макаров: сырое мясо2) Табуированная лексика: обнажённая женщина как объект совокупления, обнажённая проститутка, пенис, половой член
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СТАНОК — От станка. Разг. Ирон. Из рабочих. Мокиенко 2003, 109. Включить печатный станок. Публ. Начать печатать и вводить в денежный оборот дополнительное количество бумажных денег, не обеспеченных совокупным общественным продуктом. ТС ХХ в., 146.… … Большой словарь русских поговорок
Ебальный станок — Неценз. Презр. Женщина (как объект совокупления). Мокиенко, Никитина 2003, 311 … Большой словарь русских поговорок
ДЕЛЕЗ — (Deleuze) Жиль (1925 1995) французский философ. Изучал философию в Сорбонне (1944 1948). Профессор в университете Париж VIII (1969 1987). Покончил жизнь самоубийством. Основные работы: ‘Эмпиризм и субъективность’ (1952), ‘Ницше и философия’… … История Философии: Энциклопедия
ДЕЛЕЗ Жиль (1925-1995) — французский философ. Изучал философию в Сорбонне (1944 1948). Профессор в университете Париж VIII (1969 1987). Покончил жизнь самоубийством. Основные работы: Эмпиризм и субъективность (1952), Ницше и философия (1962), Философская критика Канта… … История Философии: Энциклопедия
Секс — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс (значения). Секс (лат. sexus пол) взаимоотношение полов, основанное на инстинкте продолжения рода, но выходящее далеко за пределы удовлетворения этой потребности.[1] В узком… … Википедия
Женская эякуляция — или сквирт (от англ. squirt струя) выбрасывание некоторого количества прозрачной жидкости во время или перед оргазмом из влагалища у женщин. Содержание 1 Введение 2 Исторические исслед … Википедия
фетишизм — Состояние, при котором эротическая реакция активации связана с неодушевленными предметами, такими, как одежда, обувь, духи или части тела (например, волосы, ноги) в большей степени, чем с сексуальными сношениями, или заменяет их. Краткий толковый … Большая психологическая энциклопедия
Изнасилование — Половые … Википедия
ДЕЛЁЗ (DELEUZE) Жиль — (1925 1995) французский философ и социальный мыслитель. Изучал философию в Сорбонне (1944 1948). Профессор в университете Париж VIII (1969 1987). Покончил жизнь самоубийством. Основные работы: Эмпиризм и субъективность (1952), Ницше и философия… … Социология: Энциклопедия
Лилит — (ивр. לילית) «Адам, Ева и Лилит» миниатюра XV века … Википедия
Насилование — Изнасилование Лукреции Секстом Тарквинием, позже описанное Шекспиром в поэме «Похищение Лукреции». Явилось отправной точкой событий, приведших к падению древнеримской монархии и созданию Римской республики в 509 до н. э. Сама Лукреция вскоре… … Википедия